‏إظهار الرسائل ذات التسميات مسابقات أدبية. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات مسابقات أدبية. إظهار كافة الرسائل

الأحد، أبريل 17، 2011

مسابقة أدبية وفنية كبرى ينظمها القلم الحر



يعلن القلم الحر مع بالتعاون مع كثير من الصحف والقنوات الفضائية عن عقد مسابقة أدبية وفنية كبرى فى المجالات الأتية
* شعر الفصحى وشعر العامية
* القصة القصيرة
* المقال
* الرسم
وفق الشروط التية
1 – لا يزيد العمل الواحد عن صفحة واحدة
2- لايشترط فى المقتدم سن معين
3 لايجوز للمتسابق الاشتراك باكثر من عمل
4 يشترط فى الاعمال المقدمة الا تكون قد حصلت على جوائز من قبل
5 اخر موعد لال سال الاعمال هو -- 1-5-2011
6 ترسل الاعمال على العنوان الاتى---ragab_aaa@yahoo.com
وسوف تعرض الاعمال لجنة متخصصة ويتم توزيع الجوائز فى حفل كبير -سيقام مهرجان الأبداع على ضفاف بحيرة قارون بمحافظة الفيوموسيقوم بأختيار الاعمال الفائزة نخبة من مبدعين مصر والعرب
وسيتم تسليم الجوائز فى المهرجان الكبير بحضور الصحف والفضائيات وكثيرا من اصحاب الكلمة والمسؤلين--وسيقوم بتقديم الحفل المذيعة اللامعة أيمان التلاوى
وتقدم الجوائز كالاتى
سيتم نشر الاعمال الفائزة فى كتيب من سلسلة كتب القلم الحر
سيتم تسليم عشرة جوائز للفائزين- الجائزة الاولى- جائزة القلم الحر- وتسع جوائز مقدمة من كبار الكتاب والنقاد والمسؤلين

الجمعة، نوفمبر 12، 2010

الأبيض والأسود بعيون خلاقة ا لدورة الدولية السادسة لمسابقة الإمارات للتصوير الفوتوغرافي 2011





أقسام المسابقه








( الأسود والأبيض ) بعيون خلاقة Black & White through Creative eye «


التقط صوراً فنية مبتكرة بالألوان الأحادية فقط، تترجم سحر الأبيض والأسود، وتجسد تباينه المتنوع في المواضيع المختلفة من الحياة بكل طاقات التعبير التي يمكن صناعتها بعيون خلاقة وإظهارها بشكل إبداعي سواء في مشاهد الطبيعة المتمثلة بحياتها وجمادها أو في انعكاسات البشر وأنماط حياتهم وتعابير وجوههم، إلى التفاصيل وتقاطع الخطوط وتدرج نطاقاتها.
وبما أننا نحتفي هذا العام بالمصور الشهير (أنسل آدمز) فمن الجيد اعتباره ملهماً لهذه الثيمة، وذلك للإفادة من تجربته ورؤاه في فنيات الأسود والأبيض كقيم عليا ثابتة وليس لمجرد المحاكاة في الموضوعات والصور فحسب، إنما من أجل البحث عن التقاطات مبهرة مكتملة التكوين ومبدعة في الرؤى.


تعريف الاتحاد الدولي لفن التصوير الفوتوغرافي للأعمال الأحادية (الأسود والأبيض)
" تعتبر أعمال الأسود والأبيض، التي تتراوح من الرمادي القاتم جداً (الأسود) إلى الرمادي الناصع جداً (الأبيض)، أعمالا أحادية اللون بدرجات مختلفة من الرمادي.
وتبقى أعمال الأسود والأبيض التي تنسجم تماماً أو (المخففة) في لون واحد، أعمالاً أحادية اللون ويجوز تصنيفها ضمن فئة الأسود والأبيض.
من جانب آخر، فإن أعمال الأسود والأبيض التي يتم تحويلها جزئياً او بإضافة لون آخر تصبح عملاً ملوناً (متعدد الألوان) وتدخل في فئة الأعمال الملونة ".






1- حياة البراري Wildlife «


عالم الحياة البرية مليئ بالصور الغنية كغنى الطبيعة بتنوع بيئاتها وتضاريسها وتفاصيل كائناتها، حيث المشاهد الطبيعية للبراري والقفار وعالم الحيوانات والطيور والزواحف في ثباتها وتناغمها الحركي، ومن منطلق حضور كل هذه التفاصيل في الحياة البرية يحصل الفنان على فرصاً دائمة لترجمتها بشكل فني بواسطة الصورة.






2- الإنسان والعمل People at work «


بين الإنسان والعمل إرتباط وثيق بإستمرارية الحياة وتطورها وأسهمت هذه العلاقة في تشكيل الذاكرة الثقافية للوجود، إذ أن الإنسان وعمله أدى الى بناء الحضارات وطوع المادة الى منتج يخدم بها المجتمع بما يتناسب وقدراته في التكيف البيئي والمادي، وذلك ضمن سلوك مهني يؤطر صورة الواقع الحي بالآلة أو بالحرفة اليدوية في طرق صياغة المنتج وتعدد ثقافات متلقيه.






3- الرياضة Sport «


التصوير الرياضي والحركي مثال حي على قيمة اللحظة الحاسمة لأي التقاطة سواء كانت ثابتة أو متحركة بطيئة أو سريعة، في الفعل وأثناءه ومابين ردة الفعل ومابعده من ألم أو انتصار، وفي حالات التعبير المختلفة لحركة الأجسام وتتابعها في ميادين المنافسة المختلفة أو من خلال حضورها في عين المتفرجين، ورغماً عن التقارب مع التصوير الصحفي لهكذا مجال فإن الصورة المتقنة فنياً ودرامياً يمكن أن تعطي التأثير الكبير.


4- الطبيعة الصامتة والتجريدStill Life & Abstract «


فكرة الفن في إعادة تشكيل الواقع وطرحه ضمن أفكار جديدة تعتمد على إدراك طبيعة ما حولنا من الأشكال متجاذبة كانت أو متنافرة داخل العلاقات وخارجها، في وحدة الكتلة أو بانتمائها للكل، المجرد من وحدة التباينات والمفاهيم أيضاً. إنها الصورة الفكرة المشغولة ببناء تكويني حي وثابت.






5- صورة المستقبل بعيون المستقبل Future image by future eyes «


محور خاص تطرحه مسابقة الإمارات للتصوير الفوتوغرافي يختص بالمواهب الشابة والطلبة في جميع أنحاء العالم من الفئات العمرية التالية:
أ – حتى عمر 16 سنة (مواليد مابعد عام 1993م).
ب – حتى عمر 21 سنة (مواليد مابعد عام 1988م).
وثيمة هذا المحور عامة ومفتوحة لتتناول موضوعات مختلفة كالطبيعة والناس والتفاصيل والحركة ومجالات التصوير الأخرى على أن يراعى في الأعمال المقدمة الجانب الإبداعي والتأثيرات الفنية المرتبطة بالإضاءة والتكوين وزاوية الرؤية المبتكرة التي يمكن أن تساهم في تقديم الرسالة أو القصة في الصورة بشكل مؤثر ومبهر.
للإشتراك في هذا القسم لايتطلب منك إستخدام كاميرات إحترافية وإنما يمكنك إستخدام أية كاميرا رقمية متوفرة لديك يمكن من خلالها الحصول على صور بجودة عالية ولايسمح بالمشاركة بصور تم التقاطها بواسطة كاميرات الهواتف المحمولة كما يمكن للراغبين من الطلبة تقديم مشاركاتهم بشكل جماعي بالتعاون مع هيئات التدريس في المدارس والجامعات والمؤسسات التعليمية المختلفة وبالتنسيق مع ادارة المسابقة.


الشروط والقوانين :
1- تسجيل الدخول الى حسابك الخاص في الصفحة الرئيسية لموقع المسابقة على شبكة الإنترنت www.ephotoc.net أما إذا كنت مستخدماً جديداً فعليك بالإشتراك في الموقع وتعبئة بيانات التسجيل أولاً ومن ثم تفعيل حسابك عبر البريد الالكتروني.
2 - تعبئة استمارة المشاركة الخاصة ببيانات الصور باللغة الإنجليزية فقط.
3- بعد اتمام عملية تعبئة الاستمارة بنجاح سوف تحصل على رمز رقمي يصلك بواسطة البريد الالكتروني.
يرجى حفظ هذا الرمزالرقمي واستخدامه في تسمية ملفات الصور ويكتب بخط واضح على الاسطوانه الحافظه للصور وترسل جميعها مع رسوم الإشتراك الى عنوان المسابقة.
4- تسديد رسوم الإشتراك نقداً بالدولار الأمريكي أومايعادلها بالدرهم الإماراتي فقط. وقيمتها كالتالي :
أ - للمشاركة الفردية في الثيمة الرئيسة [ 70 درهم إماراتي] - [ 20 دولار أمريكي ].
ب - للمشاركة الفردية في الثيمات العامة [ 35 درهم إماراتي ] - [ 10 دولار أمريكي ] لكل ثيمة.
ج - للمشاركة الفردية في جميع الثيمات، الرئيسة والعامة [ 180 درهم إماراتي] - [ 45 دولار أمريكي ].
د - للمشاركة الجماعية في جميع الثيمات، الرئيسة والعامة [ 145 درهماً إماراتي ] - [ 40 دولار أمريكي ] لكل مشترك.
ى - للمشاركة في محور صورة المستقبل [ 35 درهم إماراتي ] - [ 10 دولار أمريكي ].




للمتقدمين «




5- يتم قبول الأعمال المقدمة من قبل المصورين والفنانين من جميع دول العالم، سواء كانوا محترفين أو هواة، أفراداً أو جماعات، على أن تكون المشاركة الجماعية مرسلة في أسطوانة مدمجة واحدة تتضمن ملفات منفصلة ومعنونه بالرمز الرقمي الخاص لكل مصور ومرفقة برسوم الإشتراك على أن لايقل عدد المشاركين عن 10 مصورين.
6- يحق للمتقدم المشاركة بأعماله في ثيمات المسابقة المختلفة (الرئيسة والعامة) أحدها، بعضها، أو جميعها.
7- يحق للمتقدم المشاركة بأعمال منفردة لا تتجاوز 4 صور في الثيمة الواحدة ولاتحق المشاركة بالصورة الواحدة في أكثر من ثيمة.
8- يحق للمتقدم المشاركة بمجموعة أعمال (portfolio) في الثيمة الرئيسة فقط على أن تكون مطابقة للثيمة (الأسود والأبيض) ويجب أن لاتقل عن عدد 6 صور ولاتتجاوز 10 صور.
9- آخر موعد لإستلام الأعمال تاريخ 31 مارس 2011 .
10- يجب أن تكون الصور المقدمة على هيئة ملفات رقمية تحفظ على CD أو DVD ، مع الاحتفاظ بأصول الصور كمرجع في حال طلبها من إدارة المسابقة، كما لن يتم قبول الصور مطبوعة أو عن طريق البريد الإلكتروني.
11- يجب أن يدون اسم الفنان والرمز الرقمي (كتابةً وليس ملصقاً)على كل CD أو DVD، وترسل جميعها مع رسوم الإشتراك إلى العنوان التالي:


السيد / بدر النعماني
مسابقة الإمارات للتصوير الفوتوغرافي
دولة الامارات العربية المتحدة
أبوظبي . ص. ب: 2380


للتسليم باليد أو بواسطة شركات نقل البريد:


السيد / بدر النعماني
مسابقة الإمارات للتصوير الفوتوغرافي
أبوظبي – دولة الإمارات العربية المتحدة
شارع 17، مبنى المسرح الوطني، المرسم الحر
هاتف: +971 2 6576378 أو +971 2 6576352


للصور «


12- يحق للأعمال أن تكون مصورة بالألوان أو بالأسود والأبيض ماعدا الثيمة الرئيسة والتي تقبل الصور بالأسود والأبيض فقط.
13- يجوز تحوير أو إضافة تأثيرات على الصورة الأصل طالما أن الإضافات جميعها أصلية، وليست منسوخة أو مقتبسة من أعمال فنانين آخرين.
14- لن تقبل الصورالمؤطرة أوالتي تتضمن نصوصاً مكتوبة، أو رمزاً كتوقيع المصور أو غيره.
15- يجب أن يحتوي كل ملف رقمي (الصورة) على إسم مختلف ويكتب كما هو موضح في المثال التالي:
xzz-#####- Title .jpg
حيث x تعني رمز الثيمة وتستبدل بالرموز الموضحة أدناه حسب الثيمة المختارة
M ترمز للثيمة الرئيسة الأسود والأبيض بعيون خلاقة.
W ترمز لثيمة حياة البراري.
P ترمز لثيمة الإنسان والعمل.
S ترمز لثيمة الرياضة.
A ترمز لثيمة الطبيعة الصامتة والتجريد.
Y ترمز لمحور صورة المستقبل بعيون المستقبل.
zz هي تسلسل أرقام الصور المستخدمة في استمارة المشاركة
01 – 04 تسلسل أرقام الصور في الثيمات العامة.
01 – 10 هي تسلسل أرقام الصور في مجموعة الأعمال portfolio المشارك بها في الثيمة الرئيسة.
##### تستبدل بالرمز الرقمي الخاص بك والذي يتم ارساله اليك من موقع المسابقة بعد اتمامك تعبئة بيانات الصور في استمارة المشاركة بنجاح.
Title وتعني عنوان الصورة ويحبذ أن يكون مختصراً.
ومثال عام على صور مشاركة في الثيمة الرئيسة سوف تحتوي على التالي:
M01-100521-Morning Sunrise.jpg
M02-100521-Indian Temple.jpg
الرقم المتسلسل وعنوان الصورة يجب أن يكون مطابقاً لتلك التي تم تسجيلها في استمارة المشاركة.
إذا كنت مشاركاً بمجموعة أعمال portfolio في الثيمة الرئيسة يجب إعطاء عنوان للمجموعة ككل إضافة لعنوان لكل صورة في المجموعة.
16- يجب أن تقدم جميع الصورعلى صيغة JPG فقط، وبمقاسات كبيرة وبجودة عالية لا تقل عن 300 dpi ولن تقبل الصور الغير صالحة للطباعة.
للحصول على جودة عالية في طباعة الصور بمقاسات كبيرة يرجى عدم تصغير المقاسات الأصلية للصورة أو تكبير أو تصغير إعدادات الجودة إن كانت تعطي أقل أو أكثر من 300 dpi وبالتالي أصول الصور مهما إختلفت (الكاميرا) الآلة المنتجة وبدون قطع سوف تعطي أفضل النتائج.
17- ترحب المسابقة بالصور التي تم انتاجها بواسطة الفيلم بمختلف مقاساتها المتوسطة والكبيرة، السالبة والموجبة، وصور البانوراما وأعمال الطباعة التي تحتوي على معالجات تقنية "فنية"، على أن يتم مسحها ضوئياً والإشتراك بها كملفات رقمية.
18- لن تقبل الصور التي شاركت في الدورات السابقة للمسابقة.










على المتقدم أن «




19- يتعهد لإدارة المسابقة بأن ملكية حقوق الصور المقدمة كاملة ( شاملة كافة العناصر الموجودة في الصورة والأفكار الابداعية المتعلقة بها )،، تعود له وأن لا تكون منسوخة أو منقولة أو مضافا إليها أي عنصر من أعمال الآخرين.
20- يتعهد بأن الصور المقدمة لم تعط حقوقها – بأي شكل من الأشكال – أو بيعت، أو خصصت، أو رخصت، أو علقت حقوقها لأية جهة أخرى تمنعه من التعامل بحرية مع الصور والحقوق المتصلة بها.
21- يتعهد بأنه حصل على جميع الموافقات الخاصة بالأشخاص الموجودين في الصورة المقدمة، ويسمح بنشرها في الكتب أو المطبوعات أو المعارض بموجب الشروط أعلاه.
22- يخول المسابقة، ويوافق، أن تعرض الصور في معارض تنظمها "هيئة أبوظبي للثقافة والتراث" داخل دولة الإمارات وخارجها.
23- يوافق على أن تقوم المسابقة بإعادة إنتاج، أو أن تقوم بتخويل جهة أخرى بإعادة إنتاج كل الصور، ونشرها في الإعلام الدولي، بواسطة كل الوسائل المتعارف عليها، علماً بأن هذه الموافقة لاتنطبق على الإستخدام التجاري، وتبقى كافة الحقوق الأدبية والمادية للمصور محفوظة في ملكية حقوق الصور.






شروط أخرى «




24- يحق لإدارة المسابقة رفض أية صورة مقدمة، لا تتوافق مع المواصفات أو الأهداف أو المواضيع، دون إبداء أية أسباب.
25- لا يحق للمشترك سحب الصور من المسابقة طالما تقدم بها.
26- المسابقة لاتتحمل مسؤولية فقدان أو تلف أية مشاركة أو رسوم الإشتراك بواسطة البريد أو لأي سبب آخر.
27- شروط الاشتراك في المسابقة قطعية، والمشاركة فيها تُعد موافقة مسبقة وشاملة على الشروط المذكورة أعلاه، هذا وسوف يتم تجاهل المشاركات التي لا تلتزم بالمعايير أعلاه.








برنامج المسابقة «


آخر موعد لإستلام الأعمال 31 مارس 2011
اجتماع لجنة التحكيم 10 أبريل 2011
إخطار المشاركين بالنتائج 15 أبريل 2011


حفل توزيع الجوائز والمعرض مايو 2011
اصدار كتاب المسابقة مايو 2011






لجنة التحكيم «




سوف يعلن عنها لاحقاً وتتكون لجنة التحكيم من خمسة أعضاء من ذوي الخبرة والكفاءات في الفنون والثقافة البصرية من المستويين المحلي والدولي وتضم في عضويتها أعضاء إثنان من مجلس ادارة الاتحاد الدولي لفن التصوير الفوتوغرافي بالإضافة الى مراقب اللجنة من ادارة المسابقة.










للاستفسار ومزيد من المعلومات «




السيد / بدر النعماني
المدير الفني لمسابقة الامارات للتصوير الفوتوغرافي
هيئة أبوظبي للثقافة والتراث
ص ب: 2380 أبوظبي - دولة الإمارات العربية المتحدة




هاتف المكتب : +971 2 657 6378
+971 2 6576352
الفاكس : +971 2 4439482
البريد الإلكتروني : bader.alnomani@gmail.com
الموقع الإلكتروني : www.ephotoc.net

خيري شلبي يصرّح لوكالة أنباءالشعر بعدم سروره بنتيجة البوكر..وميرال الطحاوي تؤكد: من يقبل المنافسة عليه احترام ذوق الآخرين






وكالة أنباء الشعر- ولاء عبدالله


ثلاثة روائيين مصرين كانوا ضمن قائمة البوكر الطويلة التي اعلن عنها، الروائيون هم خيري شلبي بعمله "اسطاسية"، ميرال الطحاوي بروايتها "بروكلين هايتس"، خالد البري من خلال "رقصة شرقية".


رواية اسطاسية للروائي خيري شلبي، تقدم قصة لارملة قبطية تعيش في دلتا النيل، وتصبح أسطورة محلية عندما تكرس حياتها للانتقام من موت ابنها من خلال الصلاة، ويأتي العون في شكل ابن عائلة القرية المسلمة، المعروفة بقسوتها وطغيانها، وهو محام يقرر التحقيق في القضية ومحاكمة قتلة ابن اسطاسية أمام العدالة، وتقدم الرواية رسالة مهمة وهي انه لا بد من ان يستجيب الله صلوات المظلوم مهما كانت ديانته.


خيري شلبي قابل خبر وصول الرواية للقائمة الطويلة بشكل مختلف عن غالبية الفائزين حيث أكد للوكالة أن الخبر ليس سعيدا بالنسبة له، ولا يفرحه فهو لن يسعده كما سيسعد كثيرين ممن هم في سن الشباب، مضيفا أنه بالنسبة له وفي هذا السن وهذه المكانة لا يليق له أن يفرح لوصول روايته إلى القائمة الطويلة للجائزة.


ويضيف أنه لا يتقدم إلى الجوائز وأن الناشر في هذه المسابقة هو الذي قدم عمله للمشاركة. وخيري شلبي كتب أكثر من سبعين كتاباً ما بين الرواية والقصة والمسرحية والدراسة، فازت روايته "وكالة عطية" بوسام نجيب محفوظ للأدب سنة 2003 وحاز على جائزة الدولة التقديرية في الآداب عام 2005. وقد تُرجمت كتبه إلى لغات عدة منها الإنكليزية، الفرنسية، الإيطالية، الروسية، الصينية، الأردية كما تحوّلت بعض أعماله إلى أفلام وسيناريوهات تلفزيونية.
"بروكلين هايتس" للروائية المصرية المقيمة في نيويورك ميرال الطحاوي تتناول حياة المهاجرين العرب في نيويورك، من خلال امرأة تعرض تجاربها بين بلدها المختار" الولايات المتحدة" وبلدها الام "مصر" فتكشف خلال عملها طبيعة العلاقة المعقدة بين الشرق والغرب، وحول اختيارها ضمن القائمة تعبر ميرال لوكالة أنباء الشعر عن غامر سعادتها وتمنياتها لتكون الجائزة هذه السنة من نصيب الذي يستحقها.


وتضيف الطحاوي: ليس عندي تعليق سوى أن من يقبل المنافسة ليس عليه إلا احترام ذوق الآخرين ورؤيتهم لما يكتب، ولا اعرف أين ستكون نهاية الجائزة لكنني اعتبر "بروكلين هايتس" تجربة عميقة في مسيرتي الإبداعية وقد فوجئت بالحفاوة النقدية حيث كتب عنها الكثيرون مثل "عزت القمحاوي، محمود الورداني، ظبية خميس، شريف حتاته، صلاح فضل صبري مسلم وغيرهم من الاسماء".


وتنهي حديثها مؤكدة أن الفوز الحقيقي هو القدرة على الكتابة.


العمل الثالث هو رواية "رقصة شرقية" للكاتب المصري د.خالد البري، وهو طبيب مصري مقيم في لندن منذ ما يزيد على 10 سنوات صدر له كتابان، وعمله أيضا مستوحى من الحياة والهجرة خارج الوطن فيروي العمل قصة شاب مصري يتزوج من بريطانية تكبره سنا، وينتقل معها للعيش في بريطانيا، ليظهر الكثير من صور الكفاح لمجتمع المهاجرين العرب المقيمين في المملكة المتحدة.

جائزة الشارقة للإبداع العربي – الإصدار الأول الدورة الرابعة عشرة 2010/ 2011






انطلاقاً من توجيهات صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، وانسجاماً مع جهود سموه في دعم الموهوبين من الكتّاب والكاتبات في دولة الإمارات وفي أنحاء الوطن العربي الكبير، يسر دائرة الثقافة والإعلام بحكومة الشارقة أن تعلن عن الدورة الرابعة عشرة لجائزة الشارقة للإبداع العربي ـ الإصدار الأول، والتي تخص المخطوطات المعدة للإصدار الأول للكاتب أو الكاتبة، ولم يسبق نشرها في كتاب، وذلك في المجالات الآتية:




• القصة القصيرة ( مجموعة قصصية لا تقل عن 12قصة )


• الشعر الفصيح ( لا يقل عن 15قصيدة )


• الرواية.


• المسرحية.


• أدب الأطفال، وتخصص هذه الدورة ( لشعر الأطفال) "كما يتم تغيير التخصص كل عام.


• النقد، ويخصص هذا العام لدراسة " نقد الشعر (مدرسة الإحياء الشعري نموذجاً ) كما يتم تغيير التخصص كل عام.






• شروط وأحكام المشاركة:


المشاركات في المسابقة مفتوحة للجنسين من دولة الإمارات العربية المتحدة ومن البلدان العربية الأخرى والعرب المغتربين في الخارج، وفق الشروط التالية:


• أن لا يقل عمر المشارك عن 18 عام، ولا يتجاوز عمره أربعين عاماً.


• أن تكون المشاركات باللغة العربية الفصحى.


• أن يكون المخطوط المقدم للمسابقة معداً للنشر لأول مرة ولم يسبق أن طبع في كتاب.


• يشترط في المادة المقدمة ألا تكون قد فازت في مسابقة مشابهة، أو قُدمت لنيل درجة جامعية، وألا يكون قد سبق نشرها في الصحف والدوريات أو على المواقع الالكترونية .


• أن تكون هذه المادة هي العمل الأول الذي ينوي مؤلفه المشاركة به.


• لا يمكن لأي متسابق الاشتراك بأكثر من محور من محاور المسابقة .


• أن تراعي المادة المقدمة القيم الدينية والأخلاقية.


• لا تلتزم الدائرة بإعادة النصوص سواءً فازت أم لم تفز.


• النصوص المشتركة بين شخصين وأكثر غير مقبولة .


• لا يمكن لمن فاز بجائزة الشارقة للإبداع العربي في أحد الحقول من المشاركة في نفس الحقل مرة أخرى الإ بعد مرور ثلاث دورات على الأقل .


• في حالة مخالفة الشروط وضوابط الجائزة فإنه سيتم سحب الجائزة فوراً و اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة .


• يغلق باب قبول المشاركات في 15/11/2010.


• تعلن النتائج في شهر مارس 2011 ، وتوزع الجوائز أثناء ورشة الإبداع في أبريل 2011.


• يتم دعوة الفائزين بالمراكز الثلاثة الأولى في كل حقل، لحضور مراسم توزيع الجوائز، والمشاركة بورشة إبداعية علمية.


• تتكفل دائرة الثقافة والإعلام في الشارقة بطباعة جميع الأعمال الفائزة بمراكز الجائزة ، وتحتفظ لنفسها بحقوق الطبعة الأولى من هذه الأعمال، كما تحتفظ بحقها في نشر بعض النصوص المنوه عنها إما على شكل كتاب أو في (كتاب الرافد).






آلية التحكيم


• بعد التأكد من استيفاء النصوص للشروط المنصوص عليها في هذا الإعلان، تعهد أمانة الجائزة إلى لجنة من المختصين في كل حقل من حقول المسابقة لإجراء فرز أولي للنصوص، لحصر مالا يزيد عن خمسين نصاً في كل حقل جديرة بالتسابق على الفوز .


• تعهد النصوص المفروزة إلى اثنين من المحكمين لاختيار النصوص الفائزة بالمراكز الثلاثة الأولى وفق معايير نقدية متفق عليها، وفي حال تعذر اتفاقهما على تحديد هذه النصوص، تحال النصوص التي اختارها كل منهما إلى محكم مرجح لاختيار ثلاثة نصوص فائزة من بينها، ويكون قراره نهائياً .


• تعلل لجان التحكيم اختيارها للنصوص الفائزة، وتوفر للفائزين ملاحظات على نصوصهم، إن وجدت، لتعديل ما يلزم قبل طباعة هذه النصوص .


المرفقات اللازمة:


• تعبئة استمارة المشاركة بالجائزة.


• تعبئة نموذج الإقرار بعدم وجود إصدار آخر في ذات المجال المتقدم إليه وعدم نشر المخطوط أو فوزه بجائزة أخرى ، وبأن المشاركة الفائزة ستنشر وفق معايير دائرة الثقافة والإعلام بالشارقة.


• على المتسابق إرسال صورة من جواز سفره أو شهادة ميلاده أو أي وثيقة رسمية أخرى تفيد بتاريخ ميلاده، ولن تقبل أي مشاركات لا يلتزم أصحابها بذلك.


• السيرة الذاتية، والعنوان البريدي كاملاً مرفقاً بأرقام الهواتف والبريد الإلكتروني.


• صورة عن جواز السفر، وصورتين شخصيتين .


• CD يحتوي على المادة المشاركة بنظام ويندوز Word ، بالإضافة إلى ثلاث نسخ أصلية مطبوعة على أوراق A4 ويراعى عدم كتابة اسم المشارك أو الإشارة إليه على العمل المطبوع والمُرسل.






الجوائز


- 6 آلاف دولار للفائز الأول .


- 4 آلاف دولار للفائز الثاني .


- 3 آلاف دولار للفائز الثالث.






الرجاء تعبأة استمارة المشاركة والإقرار


استمارة مشاركة


إقـــرار




ترسل المشاركات إلى أمانة جائزة الشارقة للإبداع العربي
ص.ب: 5119 الشارقة – دولة الإمارات العربية المتحدة


بريد الكتروني: shjibdaa@sdci.gov.ae


للأستفسار والاستعلام:


هاتف:


5671116 - 009716


5010130 - 009716


برّاق:


5662126 ـ 009716



جائزة الشارقة للأدب المكتبي الدورة الثانية عشرة 2010/ 2011


في إطار حرص دائرة الثقافة والإعلام على نشر الوعي المكتبي على مستوى المتخصصين والجمهور العام، تعلن إدارة المكتبات عن جائزة الشارقة للأدب المكتبي ويكون موضوعها الرئيس لهذا العام.

( مستقبل المكتبات باستخدام نظام تكنولوجيا الجيل الثاني للمكتبات Library 2,0 وإمكانية أخصائي المكتبات التعامل مع النظام الجديد بسهولة ويسر ) .

شروط الجائزة:

• مفتوحة للجمهور من الجنسين.

• تقبل البحوث باللغة العربية الفصحى.

• يشترط في المادة المقدمة ألا تكون نشرت أو فازت في مسابقة سابقة أو قدمت لنيل درجة جامعية.

• تقدم البحوث بواقع ثلاث نسخ بالشكل الورقي إضافة إلى نسخة على ( CD ) مع مستخلص باللغة العربية.

• اتباع منهجية البحث العلمي في طرح الأفكار ومناقشتها وأسلوب كتابة المراجع.

• الالتزام بضوابط الأمانة العلمية في ذكر المراجع داخل النص وسردها في آخر البحث.

• أن تكون الدراسات الميدانية تبرز الوضع الحالي للخدمات في المكتبة موضوع الدراسة.

• لا يحق للفائز المشاركة بالجائزة مرة أخرى إلا بعد مرور عامين على حصوله للجائزة .

• لا تلتزم الإدارة بإعادة البحوث المقدمة.

• يتم دعوة الفائزين لحضور مراسم توزيع الجوائز.

• تحتفظ إدارة المكتبات بحقوق الطبعة الأولى من الأعمال الفائزة، كما سيتم نشر البحوث الفائزة على شكل كتب، أو نشرها في حولية الكتب والمكتبات والمعلومات في دولة الإمارات العربية المتحدة (اقرأ) والتي تصدرها الإدارة.

• يغلق باب قبول المشاركات 31/ يناير/ 2011

• تعلن النتائج في شهر أبريل/ 2011



المرفقات اللازمة:

• تعبئة استمارة المشاركة بالجائزة.

• صورة عن جواز السفر أو إثبات الهوية.

• العنوان البريدي كاملاً مرفقاً بأرقام الهواتف والبريد الإلكتروني.

• سيرة ذاتية و صورتين شخصيتين .

• CD يحتوي على المادة المشاركة بنظام ويندوز Word .

• إقرار بعدم نشر المخطوط أو فوزه بجائزة أخرى.



الجوائز:

• الجائزة الأولى: 15000 درهم

• الجائزة الثانية: 10000 درهم

• الجائزة الثالثة 5000 درهم



استمارة المشاركة بجائزة الشارقة للأدب المكتبي



العنوان : تسلم البحوث باليد إلى إدارة المكتبات – مكتبة الشارقة – دوار الكتاب، أو ترسل بالبريد ص.ب: 27411– الشارقة.

الموقع الإلكتروني: http://www.shjlib.gov.ae

أو البريد الإلكتروني: shjlib@shjlib.gov.ae




القائمة الطويلة لجائزة البوكر العربية للعام 2011





الجائزة العالمية للرواية العربية 2011

الإعلان عن لائحة التصفيات الأولى

www.arabicfiction.org



- سبع كاتبات يصلن الى لائحة الـ16، وهو الرقم الاعلى في تاريخ الجائزة.

- تيمات الأعمال الأساسية هي التطرّف الديني، النزاعات السياسية والاجتماعية، وكفاحات النساء.



أعلنت لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية ("البوكر" العربية) لسنة 2011، اليوم الخميس 11 تشرين الثاني، أسماء الكتب المرشّحة لنيل الجائزة، التي تشكل أحد أبرز الأحداث الأدبية في العالم العربي، وأكثرها أهمية.



اختارت لجنة الحكيم لائحة الـ16 من أصل 123 ترشيحا من 17 بلداً تضمنّت للمرة الأولى أفغانستان. العدد الأكبر من الترشيحات جاء من مصر، وقد شهد عدد الكتب المتقدِّمة للجائزة ارتفاعا مقارنة بالسنة الفائتة، حين تقدّم 118 عملا من 17 بلداً. 29% من الكتب جاءت بأقلام نساء، مقارنة بـ16% في السنة الفائتة.

تتنوع الأعمال الواردة في اللائحة بين قصة امرأة عن اندرغرواند مدينة مكة المكرّمة في الزمن الراهن، الى قصة عن القومية العثمانية في نهاية القرن التاسع عشر، وقصة عن عاشقين مراهقين من دينين مختلفين في اليمن. هناك روايتان عن والدين التحق ابناهما بتنظيم القاعدة، بينما تنظر رواية أخرى في معاناة سجين في سجن أميركي في المغرب. ويشكل كفاح المهاجرين العرب الى مجتمعات غربية موضوع روايتين، تجري أحداث إحداهما في انكلترا وأخرى في الولايات المتحدة. وتشهد هذه السنة زيادة ملحوظة في المشاركات من بلدان المغرب العربي.

تتضمن اللائحة هذه السنة أربعة كتّاب ممن وصلوا الى اللائحتي الطويلة والنهائية للجائزة العالمية للرواية العربية في دورة 2009: فواز حداد الذي وردت روايته "المترجم الخائن" في اللائحة القصيرة، الى جانب رينيه الحايك وعلي المقري وبنسالم حميش الذين وصلت أعمالهم الى اللائحة الطويلة (صلاة من أجل العائلة، طعم أسود رائحة سوداء، هذا الأندلسي).

أما اللائحة الطويلة لسنة 2011 فهي بحسب الترتيب الألفبائي لأسماء المؤلفين:



عنوان الرواية


إسم المؤلف


إصدار


الجنسية

القوس والفراشة


محمد الأشعري


المركز الثقافي العربي


مغربي

البيت الأندلسي


واسيني الأعرج


منشورات الجمل


جزائري

رقصة شرقية


خالد البري


دار العين للنشر


مصري

صائد اليرقات


أمير تاج السر


ثقافة للنشر


سوداني

عين الشمس


ابتسام إبراهيم تريسي


الدارالعربية للعلوم ناشرون


سورية

حياة قصيرة


رينيه الحايك


المركز الثقافي العربي


لبنانية

جنود الله


فواز حداد


شركة رياض الريس للكتب والنشر


سوري

حبل سري


مها حسن


الكوكب


سورية

معذبتي


بنسالم حميش


دار الشروق


مغربي

اسطاسية


خيري أحمد شلبي


دار الشروق


مصري

بروكلين هايتس


ميرال الطحاوي


دار ميريت


مصرية

طوق الحمام


رجاء عالم


المركز الثقافي العربي


سعودية

فتنة جدة


مقبول موسى العلوي


الكوكب


سعودي

الخطايا الشائعة


فاتن المر


دار النهار


لبنانية

نساء الريح


رزان نعيم المغربي


ثقافة للنشر


ليبية

اليهودي الحالي


علي المقري


دار الساقي


يمني



وعلّق رئيس لجنة التحكيم على اللائحة بقوله: "إن روايات هذه السنة متنوعة بموضوعاتها، وتتناول تيمات التطرف الديني، النزاعات السياسية والاجتماعية، وكفاحات النساء في سبيل تحرير أنفسهنّ من العقبات التي تقف في وجه نموهنّ الشخصي وتمتعهنّ بالسلطة. إننا فرحون جدا بالنسبة العالية من الكاتبات اللواتي وصلن الى اللائحة هذه السنة مقارنة بالسنوات الفائتة".

سوف يُعلن عن أسماء أعضاء لجنة التحكيم لسنة 2011 بالتزامن مع اللائحة القصيرة التي يتمّ إعلانها في الدوحة، قطر (عاصمة الثقافة العربية لهذه السنة) في 9 كانون الأول 2010.



تحتفل الجائزة العالمية للرواية العربية هذه السنة بعامها الرابع، وهي الأولى من نوعها في العالم العربي من حيث التزامها استقلالية عملية الاختيار وشفافيتها ونزاهتها. وتهدف إلى مكافأة الامتياز في الكتابة العربية الإبداعية المعاصرة، إلى جانب توفير أكبر عدد ممكن من القرّاء العالميين للأدب العربي الجيد.

لقد ترجمت الأعمال الثلاثة الفائزة بالجائزة الى الانكليزية، فضلا عن مجموعة كبيرة من اللغات الاخرى بما فيها البوسنية والفرنسية والألمانية والنروجية والاندونيسية. رواية "واحة الغروب" للروائي بهاء طاهر التي فازت عام 2008، صدرت بالانكليزية عن منشورات "سيبتر" عام 2009. أما الكاتب يوسف زيدان، رابح الجائزة عام 2009 عن "عزازيل"، فتُنشر روايته في إنكلترا عن "أتلانتيك" في آب 2011. وسوف يتم قريبا الإعلان عن دار النشر الذي سوف تصدر عنها الترجمة الانكليزية لرواية عبده خال، "ترمي بشرر". الى جانب ذلك، حظيت مجموعة من الكتب التي وصلت الى اللوائح القصية بعقود ترجمة، آخرها رواية "الحفيدة الأميركية" لإنعام كجه جي التي صدرت بالانكليزية عن مؤسسة بلومسبيري – قطر.

وعلّق جوناثان تايلور، الذي يرأس مجلس الأمناء، على اللائحة الطويلة، بالقول: "إن اللائحة الطويلة للجائزة في دورتها الرابعة متنوعة وقوية وغنية بالمواهب كعادتها في كل سنة، وهي تتضمن كتّابا من سبعة بلدان عربية مختلفة، وتشهد نسبة عالية من النساء".

يذكر أن الجائزة تُمنَح سنوياً لرواية مكتوبة بالعربية، ويحصل كل من المرشّحين الستة النهائيين على 10000 دولار، أما الرابح فيفوز بـ 50000 دولار إضافية. أُطلقت الجائزة في أبو ظبي في الإمارات العربية المتحدة، في نيسان 2007، بالتعاون مع جائزة البوكر البريطانية، وبدعم من مؤسسة الإمارات.

أما اسم الفائز لسنة 2011 فيُعلن في احتفال يقام في أبو ظبي، مساء الاثنين 14 آذار 2011، عشية معرض أبو ظبي العالمي للكتاب.



نبذ عن أعمال اللائحة الطويلة لسنة 2011:

"القوس والفراشة" لمحمد الأشعري:

محمد الأشعري شاعر وروائي من المغرب، ترأس اتحاد كتاب المغرب وكان وزيراً للثقافة من سنة 1998 حتى 2007. صدر له العديد من الأعمال الشعرية والروائية وتُرجمت بعضها إلى الفرنسية، الأسبانية، الروسية والهولندية.

تتناول هذه الرواية موضوعي التطرف الديني والارهاب من زاوية جديدة، وتستكشف تأثيرات الارهاب على الحياة العائلية، اذ تروي قصة والد يساري يتلقى في أحد الايام رسالة من تنظيم القاعدة تفيده بأن ابنه، الذي يتابع دراسته في باريس بحسب اعتقاده، مات شهيدا في أفغانستان. تنظر الرواية في وقع هذا الخبر الصادم على حياة بطلها، وبالتالي على علاقته بزوجته.

"البيت الأندلسي" لواسيني الأعرج:

واسيني الأعرج كاتب جزائري معروف في بلده وفي فربسا أصدر الكثير من الروايات. تصدر كتبه في العربية والفرنسية وفاز بعدة جوائز ومن بينها جائزة الشيخ زايد للأدب عام 2007.

يروي هذا العمل قصة بيت في غرناطة من خلال حيوات الناس الذين يعيشون فيه على مر القرون. من بين هؤلاء شخصيتان واقعيتان شهيرتان: الأول هو الدالي مامي، وهو قرصان من القرن السادس عشر حارب في صفوف الاتراك وكان مسؤولا عن فترة سجن ميغال دي ثرفانتس في الجزائر. أما الثاني فالامبراطور نابوليون الثالث، الذي ولدت زوجته اوجينيه في غرناطة.

"رقصة شرقية" لخالد البري:

خالد البري كاتب مصري حاصل على باكالوريوس طب من جامعة القاهرة. يقيم في لندن منذ أكثر من عشرة أعوام. صدرت له كتابان، إحداها سيرة ذاتية.

يروي هذا العمل قصة شاب مصري يتزوج ببريطانية تكبره سنا وينتقل الى انكلترا. من خلال عينيه يكتشف القارىء عن كثب كفاحات مجتمع المهاجرين العرب المقيمين في المملكة المتحدة وعلاقاتهم.

"صائد اليرقات" لأمير تاج السرّ:

أمير تاج السر كاتب من السودان، صدرت له تسعة أعمال روائية وكتابان في السيرة ومجموعة شعرية واحدة.

انها قصة عميل مخابرات سابق يضطر الى التقاعد بسبب حادث، فيقرر كتابة رواية عن تجاربه. هكذا يشرع في التردد على مقهى يرتاده المثقفون، ليجد نفسه من ثم موضع ملاحقة من جانب الشرطة.

"عين الشمس" لابتسام ابراهيم تريسي:

ابتسام ابراهيم تريسى كاتبة سورية، صدرت لها أربع روايات ومجموعتان قصصيتان.

تعود البطلة نسمة الى سوريا بعد سنوات من المنفى في السويد، وتضطر الى مواجهة ذكريات أليمة: من المعاناة العائلية في كنف والد قاس ومتلاعب، الى المشكلات السياسية التي تؤثر على عائلتها وعلى جميع سكان حلب. تستكشف الرواية كذلك علاقاتها بالرجال الذين مروا في حياتها، من والدها واخيها الى عشاقها والرجل الذي يعذبها، وصولا الى زوجها.

"حياة قصيرة" لرينيه الحايك:

رينيه حايك ولدت في جنوب لبنان ودرست الفلسفة في الجامعة اللبنانية قبل بداية عملها في الصحافة والترجمة الأدبية. كتبت مجموعة قصصية بعنوان "بورتريه للنسيان" (1994) وتُرجمت قصة من المجموعة اسمها "المحادثة التلفونية" إلى اللغة الإنكليزية واُدرجت ضمن كتاب "حكايات نساء لبنانيات". وصلت روايتها "صلاة من أجل العائلة" إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية سنة 2009.

هي شهادة امرأة عن الحرب الاهلية في لبنان. اذ تكتب الراوية في صيغة الحاضر، تمنح القارىء نافذة مفتوحة على الحياة اليومية خلال سنوات الحرب، من اخطار التجول في البلاد الى تأثير الحرب على الحياة الاجتماعية، من العائلة الى العلاقات بالاصدقاء: اولئك الذين ظلوا واولئك الذين غادروا طلبا لحياة جديدة في الخارج.

"جنود الله" لفواز حداد:

فواز حداد روائي سوري ولد في مدينة دمشق. تفرغ إلى الكتابة وصدر له العديد من الروايات ومجموعة قصصية. وصل على القائمة النهائية للجائزة العالمية للرواية العربية سنة 2009 عن روايته "المترجم الخائن" وكان عضواً في لجنة التحكيم لجائزتي "حنة مينا" سنة 2003 و"المزرعة" سنة 2004. قام المترجم البريطني بول ستاركي بترجمة فصل من روايته "مشهد عابر" وصدر هذا باللغة الإنكليزية في مجلة "بانيبال" سنة 2008.

قصة حافلة بالاحداث تجري في عراق اليوم، وتروي قصة والد يبحث عن ابنه الذي التحق بالقاعدة، آملا ان يعود به الى سوريا. رغم حماية أجهزة الاستخبارات الاميركية والسورية، يُخطف الوالد من جانب اخصامه ويجد نفسه وجها لوجه مع الزرقاوي.

"حبل سري" لمها حسن:

مها حسن روائية سورية تقيم في فرنسا وتنشر أعمالها في بعض الصحف والمواقع العربية. صدر لها عملان روائيان من قبل ولكن أعمالها مُنعت في سوريا منذ سنة 2000. عاشت خلال سنة 2008 في الشقة التي كانت تملكها السجينة المشهورة "آن فرانك" وعائلتها والتي تم ترميمها وهذا بعد دعوة خاصة من مؤسسة "فلوكشتاد" في مدينة امستردام حيث تقدم المؤسسة الشقة للكتاب المضطهدين لإقامتهم فيها لمدة سنة تذكاراًَ ل"آن فرانك".



يروي هذا العمل تناقضات الحياة في سوريا وفرنسا من خلال قصة أمّ وابنتها. بعد زواجها في سوريا، تجد الابنة نفسها مضطرة الى العودة الى فرنسا سعيا الى حرية لا تستطيع عيشها في بلدها الأم.

"معذبتي" لبنسالم حميش:

بنسالم حميش روائي وشاعر وفيلسوف مغربي ويشغل الآن منصب وزير الثقافة في المغرب. صدرت له ستة وعشرين كتاباً ومن ضمنها الأعمال الأدبية والعلمية بالعربية والفرنسية. فاز بعدة جوائز أدبية أبرزها وسام نجيب محفوظ للأدب (مرتين) وجائزة رياض الريس. ترجمت روايتاه "مجنون الحكم" (2005) و"العلامة" (2004) إلى الإنكليزية من قبل المترجم الانكليزي المعروف روجر آلن. وصلت روايته "طعام أسود رائحة سوداء" إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية علم 2009.

في رواية يتزاوج اسلوبها بين "الف ليلة وليلة" وأعمال فرانز كافكا، انها قصة تجربة رجل بريء في سجن اميركي. خلال فترة أسره، يتعرض البطل للاستجواب والتعذيب من جانب العرب والاجانب على حد سواء، لكن الكاتب ينجح في تقديم كوة أمل في وضع يائس.

"اسطاسية" لخيري احمد شلبي:

خيري شلبي ولد في كفر الشيخ في الدلتا، مصر، عام 1938. كتب أكثر من سبعين كتاباً ما بين الرواية والقصة والمسرحية والدراسة. فاز روايته "وكالة عطية" بوسام نجيب محفوظ للأدب سنة 2003 وحاز على جائزة الدولة التقديرية في الآداب عام 2005. قد تُرجمت كتبه إلى لغات عدة، من إلى أفلام وسيناريوات تلفزيونية. ترجمت روايته "وكالة عطية" (2006) إلى الإنكليزية. بينها الإنكليزية، الفرنسية، الإطالية، الروسية، الصينية، الأوردية والعبرية كما تحوّلت بعض أعماله إلى أفلام وسيناريوات تلفزيونية. ترجمت روايته "وكالة عطية" (2006) إلى الإنكليزية.

اسطاسية ارملة قبطية تعيش في دلتا النيل، وتصبح اسطورة محلية عندما تكرس حياتها للانتقام من موت ابنها من خلال الصلاة. ويأتي العون في شكل ابن عائلة القرية المسلمة، المعروفة بقسوتها وطغيانها، وهو محام يقرر التحقيق في القضية ومحاكمة قتلة ابن اسطاسية امام العدالة. حكمة القصة هي انه لا بد من ان يستجيب الله صلوات المظلوم مهما كانت ديانته.

"بروكلين هايتس" لميرال الطحاوي:

ميرال الطحاوي كاتبة مصرية تقيم الآن في مدينة نيويورك. لاقت روايتها الأولى بعنوان "الخيمة" نجاحاً كبيراً عند إصدارها بالعربية ونُشرت بالانكليزية من قبل الجامعة الامريكية في القاهرة عام 2000. وقد تُرجمت أعمالها الاخرى إلى لغات عدة، من بينها الإنكليزية والفرنسية والأسبانية.

هي قصة مهاجرين عرب الى نيويورك من خلال راوية امرأة تعرض تجاربها بين بلدها المختار، الولايات المتحدة، وبلدها الام، مصر، فتكشف العلاقة المعقدة بين الشرق والغرب. انها قصة عن الاصولية والتسامح، عن الخسارة والامل في الحب، وهي تسترجع أجواء أميركا خلال العقد الاخير.

"طوق الحمام" لرجاء عالم:

رجاء عالم روائية سعودية معروفة تقيم في مكة، صدرت لها أعمال روائية عدة. لها روايتان كتبتها بالتعاون مع الروائي والمصور السينمائي الأمريكي توم مكدونوه وصدرت في اللغة الإنكليزية: "فاطمة: رواية الجزيرة العربية" (2002) و"ألف ليلة وليلتي" (2007). في "طوق الحمام" تدافع عن صورة مكة القديمة المعرضة للهدم والتدمير باسم التحديث.

تكشف هذه الرواية انرغرواند مدينة مكة المكرمة التي ترويها البطلة عائشة، من الدعارة الى التطرف الديني الى استغلال العمال الاجانب في ظل مافيا من متعهدي البناء يقومون بتدمير معالم المدينة التاريخية. يتصادم هذا الواقع المعتم مع جمال رسائل عائشة الى عشيقها الالماني.

"فتنة جدة" لمقبول موسى العلوي:

مقبول موسى العلوي كاتب من السعودية، نشر بعض القصص والمقالات في الصحف المحلية. وهذه الرواية هي عمله الأول.

تجري احداث هذه الرواية في اواخر القرن التاسع عشر، وتستعرض القومية العثمانية في منطقة الخليج. عندما يقوم قائد سفينة عربي بإنزال العلم البريطاني عن سفينته ورفع العلم العثماني مكانه، يثير غضب القنصل البريطاني، وهو حامي السفينة، فتخرج الاحداث عن السيطرة، وصولا الى سفك الدماء واندلاع ثورة محلية ضد البريطانيين.

"الخطايا الشائعة" لفاتن المرّ:

فاتن المرّ أستاذة الأدب الفرنسي في الجامعة اللبنانية، صدرت لها رواية ومجموعة قصصية.



قصة حب ومقاومة تجري احداثها في لبنان، وهي مروية على لسان امرأة. تنتقل بين جنوب لبنان وبيروت ولندن، وتمنح رؤية عميقة عن المقاومة في الجنوب اللبناني.

"نساء الريح" لرزان نعيم المغربي:

رزان نعيم المغربي كاتب ة ليبية صدرت لها خمس مجموعات قصصية ورواية بعنوان "على مدار الحمل".

انها قصة مؤثرة عن الصداقة بين النساء وحيوات النساء السرية، اذ تروي حياة خادمة مغربية تطلب مساعدة النساء في حياتها لجمع ما يكفي من المال لكي تهرب على متن سفينة في البحر. قبل ان تذهب البطلة في رحلتها الصعبة، نكتشف قصص النساء اللواتي اللواتي ساعدنها، من العراقية التي تؤدي دور الوسيط بينها وبين المهرّبين في البحر، وصولا الى كاتبة والى فتاة صغيرة تخلت عنها والدتها.

"اليهودي الحالي" لعلي المقري:

علي المقري شاعر وصحافي وروائي ولد في اليمن. بدأ الكتابة وعمره 18 سنة. بعد إعادة اتحاد اليمن عام 1990، أصبح محرراً ثقافياً لمنشورات عدة. منذ سنة 1997 هو محرر منشور أدبي "الحكمة" لجمعية الكتاب اليمنيين كما يترأس مجلة أدبية بعنوان "غيمان" أُسست سنة 2007. وصلت روايته "الرجل من أندلسيا" إلى القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية عام 2009.





هي رواية تاريخية تروي قصة مراهقين من دينين مختلفين يلتقيان ويقعان في الحب في اليمن. تبدأ القصة في احدى القرى عندما تقوم ابنة الامام بتعليم فتى يهودي القراءة والكتابة بالعربية. وعندما يقرران الهرب الى العاصمة كي يظلا معا، لا يتوقعان النتائج الطويلة الامد التي ستنجم عن قرارهما هذا.



***

معلومات للمحررين:



* الناطقان باسم الجائزة هم رئيس مجلس الامناء جوناثان تايلور، والمنسقة الادارية جمانة حداد. بغية الحصول على حوار، يرجى الاتصال بكاتي ماكميلان سكوت في مكاتب كولمان غيتي في لندن:

0044 20 7631 2666

البريد الإلكتروني:

katy@colmangetty.co.uk



* التواريخ الأساسية للجائزة لعام 2011:

القائمة القصيرة: 9 كانون الأول 2010

إعلان الفائز: 14 أذار 2011



* الفائزون السابقون بالجائزة:

2008: الكاتب المصري بهاء طاهر عن "واحة الغروب".

2009: الكاتب المصري يوسف زيدان عن "عزازيل".

2010: الكاتب السعودي عبده خال عن "ترمي بشرر".



* ينبغي لكل الأعمال المتقدمة للتنافس على نيل "الجائزة العالمية للرواية العربية" ان تكون مكتوبة بالعربية وتنتمي الى جنس الرواية الأدبي.



*من أجل الإطلاع على مسار الجائزة وتاريخها، يرجى زيارة موقعها الإلكتروني www.arabicfiction.org. يفصّل الموقع شروط الإشتراك بالجائزة ويوفّر معلومات في شأن خلفيات إنشائها فضلا عن أحدث المعلومات في خصوصها. إنه أسرع الأساليب المتوافرة للجمهور من كل أصقاع العالم للحصول على معلومات منوطة بالجائزة.



* تموّل "الجائزة العالمية للرواية العربية" "مؤسسة الإمارات للنفع الاجتماعي"، إحدى المنظمات ذات المنفعة العامة الرائدة في الإمارات العربية المتحدة.



* من داعمي الجائزة ايضاً معرض أبو ظبي الدولي للكتاب.



* أمناء الجائزة المستقلون من العالم العربي وخارجه، المسؤولون عن إدارة الجائزة: أستاذة الأدب الإنكليزي والأدب المقارن في جامعة القاهرة والكويت (بالإعارة) ماري تيريز عبد المسيح، الناشر التونسي نوري عبيد، الناشر اللبناني بشار شبارو (الدار العربية للعلوم ناشرون)، الكاتب الإنكليزي الدكتور بيتر كلارك، أستاذ الأدب المعاصر في إنكلترا رشيد العناني، الكاتب والأكاديمي خالد حروب، المترجمة والصحافية ومديرة منشورات "الاختلاف" آسيا موساي، مستشار وزارة الشؤون الرئاسية ونائب رئيس إدارة "هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث" زكي نسيبة، ناشرة مجلة "بانيبال" للأدب العربي المعاصر في إنكلترا مارغريت أوبانك، رئيس ومؤسس دار "فوروورد" ويوم الشعر الوطني في إنكلترا وليم سيغهارت، أستاذ اللغة العربية في جامعة كامبريدج في إنكلترا ياسر سليمان، أمينة سر مؤسسة جائزة بوكر إفلين سميث، رئيس مؤسسة جائزة بوكر في إنكلترا جوناثان تايلور.



* بالإضافة الى الجائزة السنوية، تدعم "الجائزة العالمية للرواية العربية" ندوة سنوية (محترف كتابة) لمجموعة من الكتّاب العرب الشباب المتميّزين. انعقدت الندوة الاولى في نوفمبر 2009 وضمّت ثمانية كتّاب أوصى بهم أعضاء لجنة التحكيم كبعض ابرز الروائيين الشباب في العالم العربي. وقد نجم عن الندوة ثمانية نصوص قصصية جديدة صدرت بالانكليزية والعربية عن، وتم اطلاق الكتاب في معرض الشارقة الدولي للكتاب في 27 اكتوبر 2010، وسوف يصدر في انكلترا سنة 2011. وانعقدت الندوة الثانية في ابو ظبي في اكتوبر 2010، وضمت سبعة كتّاب. الندوتان انعقدتا برعاية سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان، وهو ممثّل الحاكم في المنطقة الغربية، في الامارات العربية المتحدة.



لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بكاتي ماكميلان سكوت او فيرونيك نورتون في كولمان غيتي

0044 2076312666

البريد الإلكتروني:

katy@colmangetty.co.uk

veronique@colmangetty.co.uk

خارج دوام العمل:

كاتي ماكميلان سكوت

+44 (0)7786567887



يمكنكم أيضا الاتصال بمنسّقة الجائزة على الايميل الآتي:

info@arabicfiction.org



كولمان غيتي

نوفمبر 2010